CHARM

通訳研修 Interpreter Training

CHARM2020感染症医療通訳研修の申し込みを開始しました!

今年もCHARMでは登録してくださる通訳者のために研修を行うことになりました。 コロナウイルス感染症の流行のため、研修はZOOMを使ってのオンラインで行います。 <中文点击> 1.プログラム ・8月1日(土)13:00-17:00;「HIVとは?」「結核」 ・9月5日(土)13:00-16:30;「通訳技法」「遠隔通訳」 ・10月3日(土)9:30-16:30;「ロールプレイ」 ネパール語、タガログ語、中国語です。各言語の募集人数は8名です。別の言語の方、8人の枠に入らなかった方もご見学いただけます。 ・11月21日(土)13:00-17:00;「新型コロナウイルス感染症」「医療通訳の職業倫理」 2.募集人数 50名、ただしロールプレイ参加者はネパール語、タガログ語、中国語先着各8名 3.参加条件 ・4回すべてに参加できる方。 ・日本語ともう一つ別の言語が日常会話以上話せること。医療通訳の経験がある方。 ・平日昼間大阪府内の医療機関または保健福祉センター、平日夜間に京都市内の検査会場に行くことができる方。 4.参加費無料 5.申し込み締め切り 2020年7月25日(金)12:00まで。(定員になり次第締め切らせていただきます。) 講義の詳しい内容につきましてはチラシをご覧ください。 お申込みは下記のフォームからお願いします。 みなさんのご参加をお待ちしております。 お友達などにも情報を共有していただければうれしいです。よろしくお願いします。   読み込んでいます…     开始接受CHARM2020感染症医疗翻译研修班报名! 对希望登记做翻译人今年CHARM也举办研修活动。 因流行新型冠状病毒,这次研修将使用ZOMM在线讲座。 1日程安排 ・8月1日(星期六) 13:00 – 17:00 「什么是HIV?」「结核」 ・9月5日(星期六)13:00 – 16:00「翻译技巧」「远程翻译」 ・10月3日(星期六)9:30 –…

感染症通訳研修会のご案内(2020年2月8日、9日)

日本語が得意ではない人でも安心して医療を受けるためには、医療通訳者の支援が必要です。 CHARMでは感染症に関する医療通訳者を医療機関や保健センターに派遣しています。 このたび、厚生労働科学研究事業との連携により、感染症(結核とHIV)医療通訳養成講座を開催します。 この2日間の受講後、CHARMの医療通訳として活動してくださる方が対象です。 日時:2020年2月8日(土)、9日(日) 場所:エル・おおさか(大阪府立労働センター)  会場:南101 (南館10階) ※(20/2/6)会場の記載に誤りがありました。修正済です。 〒540-0031 大阪市中央区北浜東3-14 (地下鉄谷町線・京阪電鉄「天満橋」駅から西へ300m) 【地図】 参加条件: ① 日本語ともう一つ別の言語が日常会話以上話せること。医療通訳の経験がある方。 ② 平日昼間大阪府内の医療機関または保健福祉センター、平日夜間に京都市内の検査会場に行くことができる方。 募集人数:30名(言語ごとの人数枠があります。)        参加費:無料 申込フォームはこちらです。【申し込みフォーム】 申し込み締め切り:2020年1月27日(月)12:00まで。 ⇒ 申込みを2020年2月3日(月) 10:00まで延長します。 特にベトナム語通訳を大募集します。 (定員になり次第締め切らせていただきます。) ☆自動返信後、事務局からの確定メールによりご参加決定となります。 スケジュール: <1日目(初心編)> 10:00-10:40 プログラム紹介:CHARMについて、研究班の紹介 10:40-12:00 「HIVとは?」 講師:白野倫徳さん(大阪市立総合医療センター 医師) 12:00-13:10 休憩、講義室の移動 13:10-14:30 「結核」 講師:津田侑子さん (大阪市保健所 医師) 14:40-16:00 通訳技法 講師:西松鈴美さん 16:10-16:50 当事者の話を聴く <2日目(実践編)> 10:00-11:20 医療通訳の職業倫理 講師:飯田奈美子さん 11:30-12:30 医療通訳者のセルフケア 講師:佐分利美佳さん 12:30-13:30 休憩、講義室の移動 (言語ごとに分かれます) 13:30-16:00 ロールプレイ(人数制限があります)…

母子保健研修2019のお知らせ

この度、母子保健登録通訳者のフォローアップ研修を行うことになりました。 CHARMの会員の方は無料で参加できます。会員ではない方は資料代(1,000円)をお支払いいただけば、ご参加いただけます。ご興味をお持ちの方はぜひご参加ください。 ※初めてCHARMの会員になっていただく方は「賛助会員」になっていただきますので、ご了承ください。 医療通訳研究会(MEDINT)・CHARM母子保健登録通訳者フォローアップ研修2019 「就学前の子供たちの言語発達を考える~言語聴覚士の立場から」 3歳児検診や児童精神科での通訳で、日本語を母語としない親から生まれた子供たちの言葉の発達において 、母語・母文化が尊重されず、日本語を使うように指導される傾向があります。 時々、私たち通訳者はその板挟みになります。これは正しいことなのでしょうか。 このシンポジウムでは、お二人の言語聴覚士からお話を伺い、 主に就学前の子供たちの言語発達についての理解を深めます。 アメリカにおける発達検査にかかわる通訳者のルールについても紹介していただきます。 医療通訳者だけでなく、現場でろう者や外国人親と子供の支援されている方々の参加も歓迎します。 日時 2020年1月12日(日) 午後1:30から4:30 (午後1:00 開場) 午後1:30から3:00 シンポジストからの報告 午後3:00から3:45 ファシリテーターからの追加発言 午後3:45から4:30 質疑応答 <シンポジスト> 手話通訳士・言語聴覚士 上田月美さん アメリカ言語聴覚士協会認定スピーチランゲージパソロジスト・言語聴覚士 鈴木美佐子さん <ファシリテーター> 桃山学院教育大学教育学部教育学科講師 オチャンテ 村井 ロサ メルセデスさん 場所 西宮市大学交流センター 大講義室(阪急西宮北口駅下車すぐ ACTA西宮東館6F) 定員 140名(定員になり次第締め切ります) 対象 医療通訳者及び多様な言語文化をもつ子供たちと親を支援する人 資料代 MEDINT会員・CHARM会員・CHARM母子保健登録通訳者 無料 / 上記以外の一般の方  1,000円 申込 MEDINTのHPの受付フォームにてお申し込みください。 申込フォームは こちら 主催 医療通訳研究会(MEDINT)/ 特定非営利活動法人 CHARM 助成 コープともしびボランティア財団 *講義は日本語で行います。 お問い合わせ先:CHARM 庵原(いはら)  tsuyaku…

CHARM医療通訳研修報告(開催日2019年7月27日)

2019年7月27日、雨の中、今年の医療通訳研修が行われました。 ずっと、参加者として出席させていただいていた研修を自分が担当することになり、なんだか不思議な気がしていました。 21名もの方々がご参加くださり講師の先生方やスタッフを含めると定員一杯となりました。 また、席を交代してくださったり、いすや机の移動をお手伝いくださったりと、皆さんのご協力に感謝しています。 来年2月に行われる実践編の受講後、どのような登録通訳者が誕生してくれるのかとても期待しております。 今年度は変則的に、2月に医療通訳研修を再度行います。後日お知らせを掲載しますのでチェックよろしくお願いします。 by 通訳派遣事業担当 庵原   ※結核通訳の場面で通訳者が使用することが頻繁にあるマスクN95のサンプルを見せていただきました。 ※第1部はHIVについての講義。講師は大阪市立総合医療センターの白野先生。 ※第2部は結核について。大阪市保健所から3名の職員が講師として来てくださいました。事例を交えてとてもわかりやすかったです。 ※今回の研修参加者の通訳可能言語は下記の通りになります。

<本日の通訳研修・開催します。>

本日13:00~の通訳研修(初心編)は定通り開催いたします。 開始時刻前後の大阪中央区の天気予報は雨・風ともに強いという予報になっておりますので、安全をご確認してご参加いただければと思います。 ご自宅等の地域で暴風警報が出た場合はご無理をせず、安全第一で参加されるかどうかのご判断をしてください。 よろしくお願いします。

CHARM医療通訳研修(初診編)

CHARM医療通訳研修<初診編>のお知らせ 今年度のCHARMの医療通訳研修(初心編)の日程と場所が決まりました。 今後、CHARMに登録し大阪府内、及び京都市でHIV、結核に関連した通訳を行って頂く方には、この初心編と、来年はじめに開催予定の実践編を受講していただくことになっています。 また、既に登録していただいている方にも復習や、新しい情報を知る機会としてぜひご参加いただきたいと考えています。 日時:2019年7月27日(土) 13時~17時 場所:エル・おおさか(最寄り駅:JR環状線天満橋駅) 研修内容: 「感染症1」結核とは? 「感染症2」HIVとは? 参加条件: ①日本語ともう一つ別の言語が日常会話以上に話せること。通訳の経験がある方。 (医療通訳の経験は必ずしも必要ありません。) ②平日昼間大阪府内の医療機関または保健福祉センター、平日夜間に京都市内の検査会場に出向くことができる方。 ③既にCHARMの通訳として登録している方で、5年に1度の更新時期にあたる方。 ☆参加条件などについてのお問い合わせは06-6354-5902(月曜日~木曜日:10:00-17:00)にお電話ください。 定員:25名(会場の都合により今回は25名にさせていただきます。) 申込締切:7月21日(日)23時59分 ※定員に達した場合は早期に締切ることもありますので、ご了承ください。 講師などの詳細はCHARMのwebサイト、あるいはfacebookにて後日お知らせ致します。 申し込みは下記のフォームからお願いします。 担当:いはら <参加申込フォーム(Googleフォーム)> 読み込んでいます…

本日(2018年7月7日)の通訳研修は開催いたします。

本日(2018年7月7日) 13:00~ 開催予定のCHARM通訳研修(初心編)は 予定通り開催いたします。 (研修があります。) ご参加予定のみなさん、交通機関などの情報をご確認の上、 お越しください。 安全最優先ですので、お越しいただけるかどうかは各自でご判断をお願いします。 参加にあたり、不安や危険な状況の場合は、ご無理なさらずで大丈夫です。 よろしくお願いします。