CHARM

COVID-19情報ページを更新しました。

みなさん、こんにちは。 新型コロナウィルス(COVID-19)のフローチャートを更新しましたので、お知らせします。 必要な方に情報を共有していただけると幸いです。 よろしくお願いします。 ※フランス語版は来週中に投稿する予定です。 Hello everyone! We have updated the flowchart “Consultation and Testing for COVIT-19 Flow Chart” reflecting procedure changes announced by Ministry of Health and Labor on May 8, 2020. Please share with people around you. French…

ひよっこクラブ第41期(5/31)、第42期(6/7)の開催を中止いたします。

ひよっこクラブ第41期(5/31)、第42期(6/7)の開催を中止いたします。

チャーマーのみなさん こんにちは。 大切なお知らせがあります。 COVID-19(新型コロナ)感染拡大による緊急事態宣言の延長(見込み)及び感染リスクを避けるため、下記のひよっこクラブ開催を中止いたします。 ・第41期   5月31日(日) 愛媛会場 ・第42期   6月 7日(日) 大阪会場 (2020年5月2日現在) 今後ともよろしくお願いします。

COVID-19情報ページを新設しました。

COVID-19情報ページを新設しました。

みなさん、こんにちは。 CHARMでCOVID-19情報ページを新設しました。 日本で生活し、日本語がわかる人でもCOVID-19(新型コロナウィルス)感染症はとても不安です。 このような中、日本にはたくさんの外国人の住民が生活しています。 日本語が十分に理解できない人もたくさんいます。   CHARMは主に性感染症を取り扱っている大阪市の市民団体です。このたび、今回のCOVID-19(新型コロナウィルス)感染症について、外国人の住民や日本語が十分に理解できない人が、少しでも安心できるように、新型コロナウィルス感染症関連の情報を発信することにしました。   COVID-19(新型コロナウィルス)感染症について、たくさんの機関、NPO / NGOから多言語情報が出ています。 CHARMはできる限り、情報をシェアしています。加えて、まだ整理されていない、または知りたいが見つけられない情報などを発信したいと思います。   第1弾として、 ~新型コロナウィルス感染症(COVID-19)の相談と検査~ のフローチャートを多言語化しました。 *4月29日現在の流れになっています。今後、更新される可能性があります。   このフローチャートは感染症専門医が作成し、外国人の住民がわかりやすいように編集したものです。そしてCHARMの活動に賛同してくださる通訳・翻訳者の皆さんのご協力を得て、短時間で多言語化しました。 ご協力くださった皆さん、ありがとうございました。   今後、内容の更新を随時行い、第2弾以降も作成予定です。引き続きよろしくお願いします。 Greetings. There are a lot of people from foreign countries living in Japan.  Right now, even those who can…

ゴールデンウィーク休業(やすみ)のおしらせ(2020年4月29日、5月1日~5月6日)

いつもCHARMのホームページをご覧いただき、ありがとうございます。 2020年4月29日(水)、5月1日(金)~5月6日(水)まで 上記のゴールデンウィーク期間は休業とさせていただきます。 メール等のお問い合わせは2020年5月7日(木)以降に対応させていただきますのでので、よろしくお願いします。 なお、ゴールデンウィーク期間中の外国語による電話相談日は通常通り行います。 外国語の電話相談   <06-6354-5901> 火曜日 4:00pm~8:00pm 英語・スペイン語・ポルトガル語 水曜日 4:00pm~8:00pm 中国語 木曜日 4:00pm~8:00pm 英語・フィリピン語 よろしくお願いします。 <English> CHARM will be closed for the Golden Week holiday on April 29, and from May 1. to May 6. We will resume working from May 7.…

ひよっこクラブからのお知らせ&2020年度開催日程について

ひよっこクラブのページを更新しました。 ・2020年度の開催日程が決定しました。 ・地方開催1回、大阪開催5回を予定しています。 ・なお、新型コロナウィルス(COVID-19)の感染状況によって、変更の可能性があります。 ・CHARM事務局の予防対策として、当分の間、連絡等はメールにてお願いします。 ひよっこクラブホームページ

新型コロナウィルス感染防止対策(2020年4月7日〜5月7日)

新型コロナウィルスの感染者数は増加していますが、高齢者や基礎疾患を持つ人の命を守り医療機関の崩壊を防ぐためにCHARMでは、感染予防対策を実施しています。 CHARM事務所は、月曜日~木曜日 10:00~17:00 開館しておりますが、一部の勤務を在宅で実施し、スタッフを限定して業務を行っています。プログラムや会議はSNSなどを利用して遠隔開催としています。急な相談などで来館されることがある場合は、事前に必ずご連絡の上、以下のルールに従ってください。 自宅を出る前に体温を測り、37℃以上の場合は外出しない。 体調がすぐれない場合、から咳がある場合、下痢をしている場合は外出しない。 換気をするため事務所の常時窓を開けるので、厚着で来る。 今後の状況によっては、開館時間の変更等の可能性もありますが、その際はまたお知らせいたします。 新型コロナウィルスによって大変な時期でありますが、無理をしない、十分に休養、栄養を取ることでこの大変な時期を乗り越えていきましょう。   <やさしめの日本語> 新型コロナウィルス(COVID-19) を 感染(かんせん) した 人(ひと) が たくさん います。 年(とし) を とった ひと 、病気(びょうき) が ある ひと を まもって 、病院(びょういん) に いかないと いけない ひと が 病院(びょういん) に いける ように しなければなりません。  CHARM も COVID-19 に ならない ように いろいろ を 考えています。 CHARM は 月曜日(げつようび) ~ 木曜日(もくようび) 10:00-17:00 、CHARM の オフィス を あけます。 でも スタッフ が すくない。家(いえ) で 仕事(しごと) します。 会議(かいぎ) とか プログラム は インターネット で します。 CHARM に 相談(そうだん) や はなし を しに いきたい とき は いく 前(まえ) に 電話(でんわ) でも メール でも いい。して ください。 そして つぎ の こと を まもって ください。 ・家(いえ) を でる まえに、 からだの 熱(ねつ) を はかってください。37℃ から たかい ひとは そとに でない で ください。 ・体(からだ) が げんき ではない とき、 咳(せき) が ある とき、おなか を こわした ときは そとに でない で ください。 ・CHARM オフィス は 窓(まど) を あけます。 あたたかい 服(ふく) で きてください。 これが かわる かもしれない から、 また CHARM の ホームページ で 教(おし)えます。 みなさん おからだ に きをつけて ください。 いっしょに がんばりましょう!

HIV Test at Kyoto is suspended from April 2020

HIV Test at Kyoto Shimogyo Public Health Center on Thursday evenings is suspended to prevent spread of COVID19. Resumption of the test will be announced on this website. Kyoto city Website (in Japanese) ⇒ announcement page   京都市が毎週木曜日の夜に実施している「夜間HIV検査」は新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため,4月1日から当面の間,中止することを発表されました。