CHARM

CHARM2020感染症医療通訳研修の申し込みを開始しました!

今年もCHARMでは登録してくださる通訳者のために研修を行うことになりました。 コロナウイルス感染症の流行のため、研修はZOOMを使ってのオンラインで行います。 <中文点击> 1.プログラム ・8月1日(土)13:00-17:00;「HIVとは?」「結核」 ・9月5日(土)13:00-16:30;「通訳技法」「遠隔通訳」 ・10月3日(土)9:30-16:30;「ロールプレイ」 ネパール語、タガログ語、中国語です。各言語の募集人数は8名です。別の言語の方、8人の枠に入らなかった方もご見学いただけます。 ・11月21日(土)13:00-17:00;「新型コロナウイルス感染症」「医療通訳の職業倫理」 2.募集人数 50名、ただしロールプレイ参加者はネパール語、タガログ語、中国語先着各8名 3.参加条件 ・4回すべてに参加できる方。 ・日本語ともう一つ別の言語が日常会話以上話せること。医療通訳の経験がある方。 ・平日昼間大阪府内の医療機関または保健福祉センター、平日夜間に京都市内の検査会場に行くことができる方。 4.参加費無料 5.申し込み締め切り 2020年7月25日(金)12:00まで。(定員になり次第締め切らせていただきます。) 講義の詳しい内容につきましてはチラシをご覧ください。 お申込みは下記のフォームからお願いします。 みなさんのご参加をお待ちしております。 お友達などにも情報を共有していただければうれしいです。よろしくお願いします。   読み込んでいます…     开始接受CHARM2020感染症医疗翻译研修班报名! 对希望登记做翻译人今年CHARM也举办研修活动。 因流行新型冠状病毒,这次研修将使用ZOMM在线讲座。 1日程安排 ・8月1日(星期六) 13:00 – 17:00 「什么是HIV?」「结核」 ・9月5日(星期六)13:00 – 16:00「翻译技巧」「远程翻译」 ・10月3日(星期六)9:30 –…

会員集会のご報告&次回の意見交換会(7月11日)のご案内

みなさん、こんにちは。 6月20日にCHARM会員集会が行われました。 今年は新型コロナウィルス感染症の影響で自粛が続いていた関係で、毎年行われた会員総会に代わって、今年はzoomビデオミーティングを使った会員集会を行いました。 また、ビデオミーティング形式で行うということもあって、日本在住の会員のみなさんの他、海外で生活されている会員もご参加していただきました。その他にCHARMの活動にご関心がある一般の方にもご参加いただき、合計45名の方が参加されました。 集会では ・コロナ感染症の相談を受け止めた自治体保健所の「帰国者・接触者センター」の働き ・感染症医療最前線からの報告 ・海外のコロナ感染症の状況について、ペルー、香港、インドの状況を報告 ・質問や意見交換 が行われました。 初のビデオミーティングでの会員集会でしたが、たくさんの方が参加してくださいましたが、時間の関係もあり、すべての方に発言していただくことはできず、大変申し訳ありません。 このような会員同士の交流の機会を続けていきたいとCHARMは考えています。 よって、次回のCHARM会員のみなさんに参加していただく意見交換会を行うことが決定しました。 <次回のzoom交流会のご案内> コロナ感染症を巡る意見交換(その2) 総会集会の続きを話し合う集会をzoomで行います。 日時:7月11日(土曜日) 15:00-16:30 CHARMの会員(正会員、賛助会員、法人会員)となって参加してください。 申し込み方法:下記のお申し込みフォームからお願いします。 ※その後もテーマを設けて開催していく予定です。 お楽しみにしてください。 読み込んでいます…

ひよっこ8月開催のお知らせ!

みなさん、こんにちは。 8月2日(日)にひよっこクラブ(第43期)を開催することになりました。 参加のお申込み、期限、連絡先等、詳しい情報はCHARMホームページの「ひよっこクラブ」のページを御覧ください。 よろしくお願いします。   ※「ひよっこクラブのCOVID19(新型コロナ)への対応について」 ・ひよっこクラブは2020年度の開催を以下のように計画していますが、COVID19感染状況により、予定通りに開催できないこともありますので、あらかじめご了承ください。 ・COVID-19感染拡大時には安全に配慮して中止になる場合もあります。その際には参加希望者に個々に連絡します。 ・また随時ホームページにて状況をご案内します。

COVID-19情報ページを更新しました。

みなさん、こんにちは。 新型コロナウィルス(COVID-19)のフローチャートを更新しましたので、お知らせします。 必要な方に情報を共有していただけると幸いです。 よろしくお願いします。 ※フランス語版は来週中に投稿する予定です。 Hello everyone! We have updated the flowchart “Consultation and Testing for COVIT-19 Flow Chart” reflecting procedure changes announced by Ministry of Health and Labor on May 8, 2020. Please share with people around you. French…

ひよっこクラブ第41期(5/31)、第42期(6/7)の開催を中止いたします。

ひよっこクラブ第41期(5/31)、第42期(6/7)の開催を中止いたします。

チャーマーのみなさん こんにちは。 大切なお知らせがあります。 COVID-19(新型コロナ)感染拡大による緊急事態宣言の延長(見込み)及び感染リスクを避けるため、下記のひよっこクラブ開催を中止いたします。 ・第41期   5月31日(日) 愛媛会場 ・第42期   6月 7日(日) 大阪会場 (2020年5月2日現在) 今後ともよろしくお願いします。